超实用!避免冷场和尴尬的法语!再也不怕面对陌生人“社死”了!

超实用!避免冷场和尴尬的法语!再也不怕面对陌生人“社死”了!

巴黎贾玲铁粉
巴黎贾玲铁粉
2898 浏览

大家生活在法国,是不是总有那么几个“社死”的瞬间?比如在外面逛药妆店,店员突然要来搭讪的时候,又或者话到嘴边却不知道该说什么的时候?今天我们就来一起看看那些超实用的避免冷场和尴尬的法语吧!

christina-wocintechchat-com-LQ1t-8Ms5PY-unsplash
图片来自于@ Christina ,版权属于原作者

逛商店时

店员询问要不要帮助

一般一进商店,店员就会很热心跑过来问你 Vous avez besoin d'aide ?(您需要帮助吗?)

这个时候你的内心OS肯定想的是“我只是想看看呀”,那你就可以说:

Non merci, je regarde juste.(不用了,谢谢,我只是看看)

有的店员从一开始就读懂你的OS了,她会告诉你 Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à m'appeller.(如果您需要帮助,记得叫我哦)

这个时候,你就可以内心狂喜得告诉她 D'accord, merci beaucoup.(好的,谢谢)

adam-winger-zwFOsDJIT5k-unsplash
图片来自于@ Adam Winger ,版权属于原作者

试衣间对话

有的时候在试衣间的时候,外面的店员也会过来询问一下情况:

C'est tout bon ?(一切可好?)

这个时候如果你觉得都可以就可以说:Oui c'est tout bon, merci.(可以的,谢谢)

如果你觉得想要大一号或者小一号的衣服,也可以说:Est-ce que vous en avez un autre plus grand/petit ?(您还有一个更大/小号的吗?)

走出试衣间,店员也会询问:Ca va ? C'est bon pour vous ?(都还好吗?)

如果你全部都要的话,可以说:Oui, je vais tous les prendre.(我全要了)

如果你不想要的话,可以说:Non, je vais voir les autres.(我再看看其他的)

如果你只要一部分的话,也可以说:Oui ça va, je vais prendre cela et je vous laisse le reste.(这些我要了,其他的我给您留这里)

日常生活

突然忘词的情况

如果你说着说着突然忘词了,这些语气词可以帮助到你:

Alors, du coup, hein, Emmm, tu sais ...

多重复几遍这些语气词可能就想起来了。

突然想不起来东西的名字

毕竟要说法语,词汇量不够或者突然脑袋短路了也是有的,如果你不记得一个东西的法语了,可以用这些词代替:

Le truc, le machin ..

注意:这些都是很口语化的词,千万不要当着老师讲哦!

说完这些词,再用其他的词描述描述,你的法国朋友就能听懂啦。

rosie-fraser-rTwhmFSoXC8-unsplash
图片来自于@ Rosie Fraser ,版权属于原作者

突然忘记自己要说什么了

话到嘴边突然忘记要说什么的情况大家肯定都有,这个时候可以说这些:

Oh zut, j'ai oublié ce que je voulais dire.(哎呀,我忘了我要说的话了)

Je ne me souviens plus de ce que je voulais dire.(我不记得我准备说什么了)

J'ai oublié ce que je voulais dire tout à l'heure !(我不记得我刚刚准备说什么了)

On parlait de quoi tout à l'heure ?(我们刚刚说啥了?)

描述一件比较复杂的事情

大家有没有发现,用法语描述一件事情,会越描述越复杂,最后导致法国朋友一头问号,如果自己都觉得自己描述得复杂,可以这样说:

Attendez je vais essayer de le dire plus simplement.(等等,我想想怎么说更简单)

Comment l'expliquer plus simplement ?(这个怎么解释更简单?)

忘记了一个名词但要继续说话

如果你忘记了一个词叫什么,但是并不影响意思,可以继续说下去,这个时候你可以这样说:

Peu importe(不管了)

priscilla-du-preez-4BABC9tmbjc-unsplash
图片来自于@ Priscilla Du Preez ,版权属于原作者

结束对话

开始一段对话往往比结束一段对话容易些,当我们和朋友面面相觑,但是又超级想离开的时候,可以这样说:

Bon, je vais te laisser.(好啦,你去做其他的事情吧)

Voilà, je dois partir.(我要出去啦)

当你还没有想要要给出的答案

如果你还需要想想,一时半会给不出答案,可以这样说:

Je dois refléchir un peu, je te donne la réponse plus tard.(我想想,之后给你答案)

说了很多做个总结

如果劈里啪啦说了一大堆,但是怕别人听不懂,可以说个小总结:

Pour conclure ...(总结一下)

En fait, je voulais dire que ...(其实,我想说的是……)

如果你喜欢我们的文章记得点击♥喜欢+⭐收藏+和📣分享哦,也可以加小编服务号(FRloveDealmoon)了解更多法国优质折扣和攻略内容~

法国省钱快报宣传图

 
2898 13 0 8
 
巴黎贾玲铁粉
巴黎贾玲铁粉 1
  • 长文章

  • 笔记

  • 粉丝

扫码下载APP