法语翻译 | 财务会计翻译必备的基本概念:资产负债表、损益表是什么?

法语翻译 | 财务会计翻译必备的基本概念:资产负债表、损益表是什么?

法语翻译论文指导
法语翻译论文指导
434 浏览

Bilan et Compt de Résultat

Le bilan 资产负债表:est un document comptable qui est une synthèse du livre d'inventaire a un moment donné. II fournit une «photographie» des avoirs et des dettes de l'entreprise à un moment bien précis et permet ainsi de connaitre la valeur patrimoniale de l'entreprise. II est dressé au moins une fois par an en fin de période comptable, qui correspond souvent à la fin de 'année civile.

Le compte de résultat 损益表:est un document comptable synthétisant l'ensemble des charges et des produits d'une entreprise ou autre organisme ayant une activité marchande, pour une période donnée, appelée exercice comptable. Ce document donne le résultat net, c'est à dire ce que l'entreprise a gagné (bénéfice) ou perdu (perte)au cours de la période, lequel s'inscrit au bilan.

财会基本概念

le débit 借方:借来的钱。如股东投资、银行贷款、未付款等。借贷在不同科目是可以转换的。

le crédit 贷方:借出的钱。如应收款、在建工程、汇兑损失。贷借在不同科目是可以转换的。

le solde 余额:借贷方的差额。

l’équilibre 对等:有贷必有借,借贷必相等的原则。

le report 结转:将上页或上年的余额计入下一页或下一年的行为。

impute 记入:将某笔账登记到某个科目下的行为。

le poste 科目:一类支或收的名称。

l'amortissement 折旧:资产每年的消耗分摊额。

la dotation d'amortissement 折旧费用:进入成本的、用于折旧摊销的费用。

l'écart conversion passif 汇兑损益:汇率变化所造成的账面资金的减少。

l'écart conversion actif 汇兑增益:汇率变化所造成的账面资金的增加。

le transfert de charges 转移支付:由第三方支付而增加的资产。

原创整理,禁止转载

整理自《简明工程技术法语》

法语翻译服务

我们提供的服务:

- 法语论文的翻译润色修改 

- 各类法语合同文件翻译  

- 法语签证证件翻译盖章

- 法语国内及法国各城市地接口译

认证翻译,多年专业团队~

434 0 0 0
 
法语翻译论文指导
法语翻译论文指导 1
  • 长文章

  • 笔记

  • 粉丝

扫码下载APP