在商务领域,需要你表现得坚定自信,掌握一些高级商务法语短语将有助于增强你的信心,并在很大程度上提升你的演讲技巧。
01 L’ordre du jour 议程
例句:
Ce projet est à l’ordre du jour depuis des années.
这个项目多年来一直被列在议程上。
02 Avoir les choses en main 一切尽在掌控
例句:
Ne vous inquiétez pas, nous avons les choses bien en main.
别担心,一切尽在掌控之中。
03 Garder la tête froide 保持头脑冷静
例句:
Vous avez gardé la tête froide, jusqu’à présent.
您一直保持冷静。
04 Aborder la question de ___ 讨论______问题
例句:
Je voudrais aborder la question de l’éthique environnementale.
我想谈谈环境伦理问题。
05 Jusqu’à preuve du contraire 除非另有证明
例句:
Jusqu’à preuve du contraire, nous devons supposer que le logiciel n’est pas compatible.
除非另有证明,否则我们必须假设该软件不兼容。
06 À titre d’exemple / Par exemple 举例/例如
例句:
J’utiliserai, à titre d’exemple, ce processus de validation.
我将使用这个验证过程作为例子。
07 La date butoir 截止日期
例句:
2024 est la date butoir pour publier nos résultats.
2024年是我们发布研究结果的截止日期。
08 Sans entrer dans les détails 无需详细说明
例句:
Sans entrer dans les détails, disons que la réunion ne s’est pas passée comme prévu.
在此不做过多赘述,我们只想说,会议没有按计划进行。
09 Apporter la touche finale 进行最后的润色/收尾
例句:
Le logiciel est presque prêt, il ne nous reste qu’à apporter la touche finale.
软件已基本准备就绪,我们只需进行最后的润色。
10 Peser le pour et le contre 权衡利弊
例句:
Après avoir pesé le pour et le contre, j’ai décidé de décliner cette offre d’emploi.
权衡利弊之后,我决定拒绝这份工作。
法语论文服务
我们为您提供:
- 开题服务(定题目,提出problématique,写exposé,定plan等)
- 通篇服务(rédiger un mémoire毕业论文,rapport实习报告 etc)
- 成文服务(中文翻译,母语润色,降低重复率改写,格式排版等)
服务专业: MBA,经济类,物流类,市场营销等专业。
我们的经验:我们提供法语论文全程服务,从指导开题plan,revue de littérature到interview调查问卷收集,论文中文资料翻译,法语母语润色,再到最后的排版,论文拿到后可直接上交,10多年法国留学生论文服务经验,指导老师均为法国硕博学历。
咨询:QQ/微信:294397439