法语职场用语 | 商务和会议中常用的高级商务短语

法语职场用语 | 商务和会议中常用的高级商务短语

法语翻译论文指导
法语翻译论文指导
171 浏览

在商务领域,需要你表现得坚定自信,掌握一些高级商务法语短语将有助于增强你的信心,并在很大程度上提升你的演讲技巧。

01 L’ordre du jour 议程

例句:

Ce projet est à l’ordre du jour depuis des années.

这个项目多年来一直被列在议程上。

02 Avoir les choses en main 一切尽在掌控

例句:

Ne vous inquiétez pas, nous avons les choses bien en main.

别担心,一切尽在掌控之中。

03 Garder la tête froide 保持头脑冷静

例句:

Vous   avez gardé la tête froide, jusqu’à présent.

您一直保持冷静。

04 Aborder la question de ___ 讨论______问题

例句:

Je voudrais aborder la question de l’éthique environnementale.

我想谈谈环境伦理问题。

05 Jusqu’à preuve du contraire 除非另有证明

例句:

Jusqu’à preuve du contraire, nous devons supposer que le logiciel n’est pas   compatible.

除非另有证明,否则我们必须假设该软件不兼容。

06 À titre d’exemple / Par exemple 举例/例如

例句:

J’utiliserai, à titre d’exemple, ce processus de validation.

我将使用这个验证过程作为例子。

07 La date butoir 截止日期

例句:

2024 est la date butoir pour publier nos résultats.

2024年是我们发布研究结果的截止日期。

08 Sans entrer dans les   détails 无需详细说明

例句:

Sans entrer dans les détails, disons que la réunion ne s’est pas passée comme   prévu.

在此不做过多赘述,我们只想说,会议没有按计划进行。

09 Apporter la touche finale 进行最后的润色/收尾

例句:

Le logiciel est presque prêt, il ne nous reste qu’à apporter la touche finale.

软件已基本准备就绪,我们只需进行最后的润色。

10 Peser le pour et le contre 权衡利弊

例句:

Après avoir pesé le pour et le contre, j’ai décidé de décliner cette offre   d’emploi.

权衡利弊之后,我决定拒绝这份工作。 

法语论文服务

我们为您提供: 

- 开题服务(定题目,提出problématique,写exposé,定plan等)

- 通篇服务(rédiger un mémoire毕业论文,rapport实习报告 etc)

- 成文服务(中文翻译,母语润色,降低重复率改写,格式排版等)

服务专业: MBA,经济类,物流类,市场营销等专业。

我们的经验:我们提供法语论文全程服务,从指导开题plan,revue de littérature到interview调查问卷收集,论文中文资料翻译,法语母语润色,再到最后的排版,论文拿到后可直接上交,10多年法国留学生论文服务经验,指导老师均为法国硕博学历。

咨询:QQ/微信:294397439

171 0 0 0
 
法语翻译论文指导
法语翻译论文指导 1
  • 长文章

  • 笔记

  • 粉丝

扫码下载APP